Искусственный язык

История появления

Впервые идея создать подобный язык появилась еще в XVII веке после снижения роли латыни в Европе. Потребовался рациональный язык, который будет понятен разным народам, основан на логической и очевидной классификации понятий. Вскоре появились и конкретные проекты. В 1823 году Расмус Раск опубликовал первый такой опыт, а в 1868 году Жан Пирро выдвинул проект универсалглота, который, правда, остался практически не замечен научным сообществом, но предвосхитил многие детали, реализованные в более поздних проектах.

В 1880 году немецкий лингвист Иоганн Шлейер создает искусственный международный язык волапюк, который вызвал большой общественный резонанс.

Но самым известным все же стал эсперанто, появившийся благодаря Людвику Заменгофу в 1887 году. Только он сумел получить мировое признание, объединив вокруг себя сторонников системы искусственных языков со всего мира.

Сегодня нельзя точно назвать количество носителей таких языков. По приблизительным подсчетам, только на эсперанто с рождения говорит до двух тысяч человек.

Интересно, что как только у искусственного языка появляется большое количество последователей, он начинает развиваться. Сразу после этого лишается своего статуса, превращаясь в естественный.

Литература

  •  (недоступная ссылка)
  • Сара Хильдегард. Hildegard of Bingen’s Unknown Language: An Edition, Translation, and Discussion. — Macmillan, 2007.
  • Леопольд Эйнштейн. Al la historio de la Provoj de Lingvoj Tutmondaj de Leibnitz ĝis la Nuna Tempo. — 1884.
  • Людвик Заменгоф. Fundamenta Krestomatio. — Universala Esperanto-Asocio, 1992.
  • М. Ю. Сидорова, О. Н. Шувалова. Интернет-лингвистика: вымышленные языки. — М.: 1989.ру, 2006.
  • О. Н. Шувалова. История и эволюция интернет-ресурсов, представляющих вымышленные языки и освещающих вопросы лингвоконструирования // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. — 2017. — № 4-7. — С. 57-65.

Обзор

Идея создания нового языка международного общения зародилась в XVII—XVIII веках в результате постепенного уменьшения роли латыни в мире. Первоначально это были преимущественно проекты рационального языка, независимого от логических ошибок живых языков, и основанного на логической классификации понятий. Позднее появились проекты по образцу и материалам живых языков. Едва ли не первый такой проект опубликовал Расмус Раск в 1823 г., затем появился универсалглот, опубликованный Жаном Пирро в 1868 году в Париже. Проект Пирро, предвосхитивший многие детали позднейших проектов, остался незамеченным общественностью.

Следующим проектом международного языка стал волапюк, созданный в 1880 году немецким языковедом И. Шлейером. Он вызвал весьма большой резонанс в обществе.

Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Людвик Заменгоф, 1887) — единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка.

Число носителей искусственных языков можно назвать лишь приблизительно, ввиду того что систематического учёта носителей не ведётся. Согласно справочнику Этнолог, есть «200-2000 человек, кто говорит на эсперанто с рождения».

Как только у искусственного языка появляются носители, свободно владеющие языком, особенно если таких носителей много, то язык начинает развиваться и, следовательно, теряет свой статус искусственного языка. Например, современный иврит был основан на библейском иврите, а не создан с нуля, и претерпел значительные изменения с момента создания государства Израиль в 1948 году. Тем не менее, лингвист Гилад Цукерман утверждает, что современный иврит, который он называет «Israeli», является семито-европейским гибридом и основывается не только на иврите, но и на идише (Yiddish) и других языках, на которых говорят последователи движения за религиозное возрождение. Поэтому Цукерман одобряет перевод еврейской Библии на тот язык, который он называет «Israeli». Эсперанто как современный разговорный язык значительно отличается от первоначального варианта, опубликованного в 1887 году, так что современные выпуски Fundamenta Krestomatio 1903 года требуют множества сносок на синтаксические и лексические различия между ранним и современным Эсперанто.

У сторонников искусственных языков имеется множество причин для их использования. Известная, но спорная гипотеза Сепира—Уорфа говорит о том, что структура языка влияет на способ мышления. Таким образом «лучший» язык должен позволить человеку, владеющему им, мыслить яснее и разумнее; эту гипотезу проверяла Сьюзет Хейден Элджин при создании феминистического языка лаадан, который фигурировал в её романе Native Tongue. Искусственный язык также может использоваться для ограничения мыслей, как новояз в романе Джорджа Оруэлла, или для упрощения, как язык токипона. Напротив, некоторые лингвисты, например, Стивен Пинкер, утверждают, что язык, на котором мы говорим, является «инстинктом». Таким образом, каждое поколение детей изобретает сленг и даже грамматику (см. Язык как инстинкт). Если это правда, то не удастся контролировать диапазон человеческой мысли посредством преобразования языка, и такие понятия, как «свобода», появятся в виде новых слов при исчезновении старых.

Сторонники искусственных языков также считают, что конкретный язык является более лёгким для выражения и понимания понятий в одной области, но более трудным в других областях. Например, различные компьютерные языки облегчают написание только определённых видов программ.

Другой причиной использования искусственного языка может служить правило телескопа, которое говорит о том, что требуется меньше времени, чтобы сначала узнать простой искусственный язык и затем естественный язык, чем выучить только естественный язык. Например, если кто-то хочет выучить английский язык, то можно начать с изучения языка Бейсик-инглиш. Искусственные языки, такие как эсперанто и интерлингва, проще из-за отсутствия неправильных глаголов и некоторых грамматических правил. Многочисленные исследования показали, что дети, которые сначала учили язык эсперанто, а потом какой-то другой язык, достигали лучшего уровня владения языком, чем те, которые предварительно не учили эсперанто. (см. Педагогическая ценность эсперанто)

Стандарт ISO 639-2 содержит код «art» для обозначения искусственных языков. Однако некоторые искусственные языки имеют свои собственные коды ISO 639 (например, «eo» и «epo» для эсперанто, «jbo» для ложбана, «ia» и «ina» для интерлингвы, «tlh» для клингонского языка и «io» и «ido» для идо).

Классификация искусственных языков

Поделить искусственные языки можно на основании того, какие цели преследовало их создание. Начнем с амбициозной цели – повлиять на мышление людей, посредством создания более совершенного механизма передачи идей между ними. Это привело к созданию философских или логических языков. Иногда их еще называют эджлангами (от англ. engineered languages). Проверить их результативность, к сожалению, невозможно. Точнее, можно, но это неэтичный метод, и пока никто им не воспользовался. Ведь, чтобы узнать, как искусственный язык повлияет на мышление, нужно обучать человека говорить на нем с раннего детства, исключая обучение другим, естественным языкам. Понятно, что проведение такого эксперимента сделало бы испытуемого неприспособленным к существованию в социуме. Создатели одного из логических языков, ложбана, планировали обучить ему своих приемных детей, но планы сорвались из-за фразы, сказанной одним болгарским лингвистом:

«Если окажется, что ложбан как не вполне естественный язык не поддается естественному усвоению, и дети на нем не заговорят, а шанс заговорить по-человечески упустят, они станут волчатами в человеческой среде».

У конструирования языков может быть еще одна цель – построить универсальную вспомогательную систему, которая послужит для установления взаимопонимания между всеми людьми. Собственно, такие языки и называют международными вспомогательными, или аукслангами (от англ. auxiliary language – «вспомогательный язык»).

Людвик Лазарь Заменгоф — создатель Эсперанто

Самый известный их представитель – эсперанто. Уж про него каждый что-нибудь да слышал. Придумал его далеко не лингвист, а польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф. В 1887 году он издал книгу «Международный язык» под псевдонимом Доктор Эсперанто, что на его новом языке обозначало «надеющийся». Хороший ауксланг, по мнению автора, должен быть легок для изучения, удобен для быстрого начала коммуникации с его помощью и употребляем широкими массами, ввиду его качественного продвижения. Получился ли у Заменгофа идеальный вспомогательный международный язык? Очевидно, что нет. Некоторые его грамматические решения выглядят странно, отдельные фонетические единицы трудны для произношения многих народов мира, морфология избыточна. Однако кое-какую задачу Доктор Эсперанто все-таки выполнил – его язык стал самым массовым среди всех искусственных языков.

Третья цель лингвоконструирования самая непрактичная. Создавать языки можно просто так, во имя творчества. Так появляются художественные искусственные языки, или артланги. Вы про такие точно слышали. Это и синдарин, язык эльфов у Толкиена, и клингонский в научно-фантастической эпопее «Звездный путь», и дотракийский из популярного сериала «Игра престолов». Некоторые из артлангов проработаны очень хорошо, имеют свой алфавит, грамматику, лексикон, фонетику. Некоторые хуже – могут быть представлены отдельными правилами и не иметь четкой структуры.

Клингонская письменность

Помимо этой классификации есть еще одна – по методике лингвоконструирования. Язык можно создать на основе уже известных правил. Взять, например, какой-то один естественный язык и попытаться его усовершенствовать. Такие языки называются апостериорными. С другой стороны, ничто никогда не мешает просто выдумать язык целиком из головы, не опираясь ни на чей опыт. Подобные языки носят название априорных. Какие из них лучше приживутся в речи людей? Скорее всего, апостериорные. Чтобы придумать язык с нуля нужно иметь хорошее образование и четкие представления о том, как функционируют естественные языки. Не каждый обладает таким навыком.

Искусственных языков очень много, и можно быть уверенным в том, что они будут создаваться и дальше. Возможно, это когда-нибудь сделаете и вы, дорогой читатель. Лингвоконструирование не просто развлечение, оно помогает нам понять, как устроены естественные языки, а значит человеческая природа. Кто знает, может быть в будущем мы будем общаться на языке, который при помощи научного метода придумали сами.

Что общего у Пушкина и Данте

Объединительную роль в русском обществе сыграл язык произведений Александра Пушкина. Кто-то считает поэта создателем русского литературного языка, а кто-то — прекрасным редактором, который совершенствовал уже существовавший язык. Как бы то ни было, светское общество, упорно «коммуницировавшее» на французском, благодаря Пушкину перешло на русский. Живая, одухотворенная пушкинская речь собрала россиян воедино, дала им общий голос.

Вождь Реформации Мартин Лютер с помощью перевода Библии заложил основы единого немецкого литературного языка. До этого баварцы, тюринги, швабы, саксы и пр. осознавали себя как родственные, но отдельные народы, которые говорят на различающихся языках. После Лютера Германия, конечно, не стала единой, но зато научилась говорить на одном языке.

Данте сыграл похожую роль в Италии. В трактате «О народном красноречии» он сравнил между собой 14 итальянских диалектов и выделил болонский как самый красивый. Но в языке Болонью победила Флоренция. Ведь в творчестве автор популярнейшей в Италии «Божественной комедии» предпочитал родной флорентийский диалект. В итоге он и лег в основу современного итальянского литературного языка.

Любопытно, что у норвежцев сразу два рукотворных литературных языка. Эти языки — риксмол (создан школьным учителем Кнудсеном) и нюнорск (изобретен филологом и поэтом Осеном) — мирно уживаются.

От Вавилона к ангельскому наречию

Разнообразие языков, которое усложняет взаимопонимания между людьми, в христианской культуре часто толковалось как проклятие Бога, посланное на человечество в результате Вавилонского столпотворения. В Библии рассказывается о царе Нимроде, который вознамерился возвести гигантскую башню, которая вершиной доставала бы до самого неба. Бог, разгневанный на горделивое человечество, смешал их язык так, что один перестал понимать другого.

Вполне закономерно, что мечты о едином языке в Средние века были направлены в прошлое, а не в будущее. Нужно было найти язык до смешения — язык, на котором с Богом говорил ещё Адам.

Это был бы язык, который способен запечатлеть само устройство мироздания.

Первым языком, на котором человечество говорило после грехопадения, считался древнееврейский. Ему предшествовал тот самый язык Адама — некий набор первичных принципов, из которых произошли все остальные языки. Эту конструкцию, кстати, вполне можно соотнести с теорией генеративной грамматики Ноама Хомского, согласно которой в основе любого языка лежит глубинная структура c общими правилами и принципами построения высказываний.

Многие отцы церкви верили, что первоначальным языком человечества был древнееврейский. Одно из заметных исключений — взгляды Григо­рия Нисского, ко­торый иронизировал по поводу представления о Боге как о школьном учителе, показывающего первопредкам буквы еврейского алфавита. Но в целом эта вера сохранялась в Европе всё Средневековье.

Еврейские мыслители и каббалисты признавали, что соотношение между предметом и его обозначением — результат соглашения и некая условность. Невозможно найти ничего общего между словом «собака» и четвероногим млекопитающим, пусть даже это слово произнесено на еврейском. Но, по их мнению, это соглашение было заключено между Богом и пророками и потому является священным.

Порой рассуждения о совершенстве еврейского языка доходят до крайностей. В трактате 1667 года «Краткий очерк истинного природного еврейского алфавита» демонстрируется, как язык, нёбо, язычок и голосовая щель физически образуют соответствующую букву еврейского алфавита при её произнесении. Бог не только позаботился о том, чтобы вручить человеку язык, но и отпечатал его структуру в устройстве органов речи.

Первый по-настоящему искусственный язык был придумал в XII веке католической аббатисой Хильдегардой из Бингена. До нас дошло описание из 1011 слов, которые даются в иерархическом порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых). Ранее считалось, что язык задумывался автором как универсальный.

Но гораздо вероятнее, что это был тайный язык, предназначенный для интимных разговоров с ангелами.

Ещё один «ангельский» язык описали в 1581 году оккультисты Джон Ди и Эдвард Келли. Они назвали его енохианским (от имени библейского патриарха Еноха) и описали алфавит, грамматику и синтаксис этого языка в своих дневниках. Скорее всего, единственное место, где он употреблялся — это мистические сеансы английской аристократии. Совсем иначе дело обстояло всего пару веков спустя.

Глокая куздра в роли Бармаглота

Искусственные языки могут быть сотканы из уже существующих (апостериорные) или создаваться с нуля (априорные).

Типичный апостериорный язык — эсперанто: дитя европейских языков, потомок греческого и латыни. «Viro» — «мужчина» на эсперанто — происходит от латинского «vir»; «koro» — «сердце» — от латинского «cor» и пр. Любопытно, что в эсперанто есть и славянские корни. Так, «barakti» происходит от слова «барахтаться», а «kartavi» — от «картавить».

Такие языки помогают изучать семантику и грамматику живых языков.

Кстати, грамматику живого языка можно изучить и по знаменитой выдумке лингвиста-академика Льва Щербы: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка». Суффиксы и окончания неведомых слов позволяют нам понять общий смысл предложения. Некая стервозная сущность женского пола терроризирует особь мужского пола и его наследника.

Тот же эффект и у «Бармаглота» из «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла (перевод Дины Орловской): «Варкалось. Хливкие шорьки// Пырялись по наве…». «Хливкий» — это гибрид «хлипкого» и «ловкого», «пыряться» — «весело прыгать, нырять», «нава» — «трава» в предзакатный час. 

Слова, пусть и непонятны, однако вполне «визуализируемы».

9 Универсалглот

Проект международного языка «универсалглот» был выпущен в 1868 году французским лингвистом Жаном Пирро. Язык был не особо популярен до эпохи интернета. Сейчас он потихоньку пользуется спросом, после того, как публикации Жана Пирро были опубликованы в свободном доступе в сети.

Универсалглот базируется на латинском языке и имеет богатый словарный состав. В алфавите используются латинские буквы за исключением «Y» и «W». Буквы, произношение которых отличается от английского, произносятся по-итальянски или по-испански. Язык имеет прекрасно разработанную структуру, а также систематизированную по примеру германских и романских языков грамматику.

Токипона

Его считают самым маленьким искусственным языком – там около 120 слов. Создательница языка канадка Соня Ланг уверена, что этого достаточно для общения. В 2001 году она собрала слова, отличающиеся приятным звучанием. Корни заимствовала из английского, финского, китайского, датского, французского, эсперанто.

Выучить такой крошечный язык просто, но есть обратная сторона: одно и то же слово имеет несколько значений, фразы получаются многозначными, поэтому необходимо заучивать комбинации из слов. Само название – Toki Pona – переводится как «добрый язык» или «хороший разговор». Одновременно с этим pona означает «чинить», то есть буквально «делать хорошим». Если же записать это слово после jan («человек»), получим словосочетание, обозначающее «друг».

Зачем нужны искусственные языки?

Естественных языков, то есть таких, которые хаотично формировались в обществах, отвечая запросам изменчивого жизненного уклада, насчитывается более 7 тысяч. В Российской Федерации официально государственными объявлены 37 языков, и это не учитывая различные диалекты и языки, на которых говорят приезжие граждане. Огромное количество объясняется достаточно просто – разные народы развивались и жили отдельно, каждый со своими особыми реалиями, традициями, культурой. Ввиду такой разрозненности у каждой отдельно живущей группы человек возникал свой язык, отвечающий всем требованиям комьюнити. Впрочем, у распространенных языков имеются общие корни. Это тоже понятно: за долгие века люди смешивались и много перемещались по миру, перенося с собой свою культуру.

Когда появился первый естественный язык, сказать сложно. Шумерская письменность, например, в архаической форме существовала уже в третьем тысячелетии до нашей эры. Однако некоторые исследователи предполагают, что люди стали говорить друг с другом при помощи какой-то системной фонетической структуры еще на десятки тысяч лет раньше.

Искусственные языки массово начали появляться гораздо позже, если не сказать совсем недавно. Это был рубеж XVII-XVIII вв. Мыслители того времени вдруг почувствовали необходимость в создании языка, который был бы лишен недостатков любого «натурального». Плюс к этому, сильно ослабевало влияние латыни в мире, служившей универсальным средством общения для науки, религии и искусства. Что-то должно было заменить латынь и быть при этом хорошо рационализированным, чтобы не приходилось тратить много времени на изучение.

Философские языки и универсальное знание

С началом Нового времени идея о совершенном языке переживает период подъёма. Теперь его уже не ищут в далёком прошлом, а пытаются создать самостоятельно. Так рождаются философские языки, которые имеют априорную природу: это значит, что их элементы не основываются на реальных (естественных) языках, а постулируются, создаются автором буквально с чистого листа.

Обычно авторы таких языков опирались на какие-либо естественнонаучные классификации. Слова здесь могут строиться по принципу химических формул, когда буквы в составе слова отражают категории, к которым оно относится. По этому образцу, к примеру, устроен язык Джона Уилкинса, который поделил весь мир на 40 классов, внутри которых выделяются отдельные роды и виды. Так, слово «краснота» на этом языке передаётся словом tida: ti — обозначение класса «ощущаемые качества», d — 2-й род таких качеств, а именно цвета́, a — 2-й из цветов, то есть красный.

Такая классификация не могла обойтись без нестыковок.

Именно над ней иронизировал Борхес, когда писал о животных «а) принадлежащих Императору, б) набальзамированных, з) включённых в эту классификацию, и) бегающих как сумасшедшие» и т.д.

Ещё один проект по созданию философского языка был задуман Лейбницем — и в итоге воплотился в языке символической логики, инструментами которой мы пользуемся до сих пор. Но на звание полноценного языка он не претендует: с его помощью можно устанавливать логические связи между фактами, но не отражать сами эти факты (не говоря уже о том, чтобы использовать такой язык в повседневном общении).

Эпоха Просвещения вместо религиозного выдвинула светский идеал: новые языки должны были стать помощниками в налаживании отношений между нациями и способствовать сближению народов. «Пазиграфия» Ж. Мемье (1797) ещё основывается на логической классификации, но категории здесь выбраны по признаку удобства и практичности. Проекты новых языков разрабатываются, но предложенные нововведения часто ограничиваются упрощением грамматики уже существующих языков, чтобы сделать их более лаконичными и ясными.

Впрочем, стремление к универсализму иногда возрождается. В начале XIX века Анн-Пьер-Жак де Вим разрабатывает проект музыкального языка, подобного языку ангелов. Он предлагает переложить звуки на ноты, которые, по его мысли, понятны не только всем людям, но и животным. Но ему и не приходит в голову, что французский текст, зашифрованный в партитуре, сможет прочитать только тот, кто уже знает по меньшей мере французский.

Более известный музыкальный язык получил мелодичное название сольресоль, проект которого был опубликован в 1838 году. Каждый слог обозначен названием ноты. В отличие от естественных языков, многие слова различаются всего на один минимальный элемент: сольдореля означает «бежать», лядореля — «продавать». Противоположные значения обозначались с помощью инверсии: домисоль, совершенный аккорд, — это Бог, а противоположный ему сольмидо обозначает Сатану.

Передавать сообщения на сольресоль можно было с помощью голоса, письма, наигрывая ноты или показывая цвета.

Критики называли сольресоль «самым искусственным и самым неприменимым из всех априорных языков». На практике он действительно почти не использовался, но это не помешало его создателю получить крупную денежную премию на Всемирной выставке в Париже, золотую медаль в Лондоне и заручиться одобрением таких влиятельных особ как Виктор Гюго, Ламартин и Александр фон Гумбольдт. Слишком соблазнительна была идея человеческого единства. Именно её создатели новых языков будут преследовать и в более позднее время.

Ссылки

  • . European Broadcasting Union. Дата обращения 15 декабря 2014.
  • . Казанский Государственный Университет. Дата обращения 15 декабря 2014.
  • . Дата обращения 15 декабря 2014.
  • Дженна Глатзер.  (англ.) (недоступная ссылка) (2007). — «Если я создала язык, нацеленный на выражение мыслей женского восприятия, женщины могли бы (a) принять его и начать использовать или (b) принять идею, но не язык, говоря «Элджин, это всё неправильно!» и создайте другой «женский язык», чтобы заменить этот.». Дата обращения 26 июня 2020.
  • . Дата обращения 15 декабря 2014.

Аватар: перевоплощение лингвистики (неопр.). Дата обращения 15 декабря 2014.

Utopian for Beginners (неопр.). The New Yorker (24 декабря 2012). Дата обращения 15 декабря 2014.

Penelope.uchicago.edu (неопр.). Дата обращения 15 декабря 2014.

Ребекка Бойл. «ROILA, a New Spoken Language Designed for Robots» (неопр.) (14 июля 2010). Дата обращения 18 декабря 2014.

Энд Роста. «How did you find out that there were other conlangers?» (неопр.) (14 октября 2007). Дата обращения 15 декабря 2014.

  • Стив Брюэр. . Дата обращения 15 декабря 2014.
  • (2006). Дата обращения 15 декабря 2014.
  • . Дата обращения 15 декабря 2014.
  • . Дата обращения 15 декабря 2014.
  • (2006). Дата обращения 15 декабря 2014.

2 Новиаль

Этот язык был создан лингвистом из Дании Отто Йесперсеном на основе другого искусственного языка, идо (но в дальнейшем полностью от него «отошел»). Новиаль был представлен в 1928 году, но после смерти Йесперсена практически не использовался. Всплеск интереса к нему бы замечен в 1990-е годы из-за интернет-волны, которая захватила весь мир. Сейчас язык претерпевает эволюцию под руководством проекта Novial 98, который направлен на возрождение и улучшение этого языка.

Легче всего освоить новиаль носителям английского языка, так как структура предложений, синтаксис и словарь сильно напоминает английский. На слова большое влияние оказали также французский, немецкий и скандинавские языки.

Первые искусственные языки

Монета с изображением Хильдегарды Бингенской

На рубеже XI и XII веков жила одна немецкая монахиня и литераторша Хильдегарда Бингенская. Кроме того, что она стала основоположницей женской религиозной мистики в литературе, Хильдегарда является фактически первым человеком в истории, который придумал свой язык. Она назвала его Lingua Ignota («Язык незнаемый»). Мы узнали о нем благодаря двум рукописям, которые хранятся сейчас в Висбадене и Берлине. Монахиня предложила 1000 новых слов для своего языка, но никаких правил грамматики в нем не было. Слова были специфичны, часто с непонятным происхождением, а в фонетической картине преобладал звук z.

Также Хильдегарда составила алфавит для Lingua Ignota. Зачем она все это делала? Никто не знает. Может быть для развлечения, может быть во имя постижения каких-то духовных целей.

А вот следующий в истории сочинитель языка вполне обозначил свои мотивы. Священник Джон Уилкинс, живший в Англии XVII века, раскритиковал естественные языки, а среди них и господствовавшую тогда в научном сообществе латынь, за несовершенство и решил взять на себя нелегкую долю человека, который придумает новое средство общения без всех недостатков. Уилкинс написал трактат «Опыт о подлинной символике и философском языке», в котором представил свой универсальный язык со своей фонетикой, символической системой, словарем и грамматикой. Язык получился логичным, стройным, упорядоченным, но… никому не нужным. Про него напрочь забыли вплоть до XX века, пока Хорхе Луис Борхес не заинтересовался им и не посвятил ему эссе «Аналитический язык Джона Уилкинса».

Свой язык пытался продвинуть еще один священник в 1913 году, американец Эдвард Пауэлл Фостер. Он назвал его ро и описал принципы в работе «Очерк универсального языка». В конце этого очерка Фостер уверенно добавил: «Ро победит». Кого и как он должен был победить непонятно, и судьбу его вы видите сами – про ро знают только интересующиеся лингвисты.

После этого пошла бесконечная череда лингвоконструирований. Все, кому не лень, предлагали свои языки, либо лишенные недостатков ественных, либо призванные сделать людей добрее, либо просто экспериментальные. Логлан, токипона, ифкуиль, эсперанто… Перечислить все мы в одном тексте не сможем. Лучше расскажем вам, как эти искусственные системы классифицируются.

Искусственные языки

В 17 в. впервые начали разрабатывать концепцию «философского», или «априорного» языка. Лейбниц и Декарт полагали, что язык можно построить из определенных элементов, организованных в соответствии с логическими схемами. В 18 и 19 вв. было предложено несколько таких языков; как правило, это были системы классифицированных понятий, которые выражались соответствующими знаками.

Значительно больше создавалось языков апостериорных – таких, в которых используются слова и понятия, являющиеся общими для нескольких национальных языков. В период с 1880 по 1907 было предложено 53 универсальных языка. Некоторые из них пользовались поразительной популярностью. В 1889 существовало около миллиона приверженцев языка волапюк. Сейчас наиболее распространенным является язык эсперанто. Одни апостериорные языки, например эсперанто или идо, называют «схематическими»; в их основе лежит стремление к простоте, которая достигается благодаря стройности и логичности орфографии, грамматики и словообразования. Другие, как, например, окциденталь, называются «натуралистическими», поскольку стремятся к сходству с естественными языками. Помимо этих самостоятельных языков, имеются и такие, которые являются результатом радикального упрощения уже существующих языков. Таковыми являются латино-сине-флексионе («латынь без словоизменения»), в котором упрощение достигнуто за счет грамматики, без попыток сократить словарь, и язык бейсик инглиш (Basic English), в котором английская грамматика осталась в основном без изменений, но словарь сокращен до менее чем 1000 слов.

Серьезным (хотя, по-видимому, и неизбежным) изъяном всех до сих пор созданных международных языков является то, что в их основе всех лежит один из европейских языков и латинско-романская или же английская лексика. Поэтому для населения Азии, Африки, Океании и даже значительных частей Европы овладение каким-либо из них равносильно изучению нового языка: если фонетика и грамматика усваиваются довольно легко, то лексика остается чужой.

Опыт показал, что искусственные языки могут с успехом использоваться в качестве межнационального средства коммуникации и что большинство из них значительно проще, чем любой национальный язык. Датский лингвист и создатель искусственного языка новиаль О.Есперсен говорил, что лучшие из международных языков выигрывают по сравнению с национальными языками, когда на них говорят и пишут иностранцы. Ассоциация международного вспомогательного языка в Нью-Йорке, основанная в 1924, занималась исследованием вопроса о том, какая форма международного языка лучше всего соответствует потребностям современной цивилизации. В 1951 эта группа разработала язык, названный интерлингва. В основу этого языка положены слова, существующие в английском, итальянском, французском, испанском и португальском языках; они группируются по общности происхождения, и этимологически восстанавливается та общая форма, из которой все они выводятся. Грамматика языка интерлингва разработана таким образом, чтобы она в наибольшей степени согласовывалась с грамматиками языков-источников.

Некоторые ученые, особенно в сфере медицины, оценили возможности интерлингвы. В ряде периодических изданий по медицине резюме публикуемых статей печатаются на этом языке. Английское предложение «Twenty five medical periodicals currently use this language for the summaries of their articles» («Двадцать пять медицинских периодических издания в настоящее время используют этот язык для резюме своих статей») на языке интерлингва будет выглядеть следующим образом: «Vinti-cinque periodicos medical utilisan correntemente iste lingua pro le summarios de lor articulos». См. также ЭСПЕРАНТО; ИДО.

Гипотезы

Существует занятная гипотеза, согласно которой, структура языка оказывает непосредственное влияние на способ мышления, которым пользуется человек

Поэтому важно использовать естественные и искусственные языки, чтобы человек, владеющий ими, мог мыслить разумнее и яснее. В частности, эту гипотезу можно встретить у Сьюзет Элджин, которая стала основательницей языка для феминисток лаадан, активно используя его в своих романах

Приверженцы искусственных языков считают, что определенный язык становится легким для выражения только в одной конкретной области, но с его помощью труднее изъясняться в других сферах. К примеру, компьютерный язык подходит только для определенных видов программ.

Еще одной причиной использования таких языков считается так называемое правило телескопа. Оно говорит о том, что требуется меньше времени, чтобы узнать простой искусственный язык, а затем естественный, чем изначально просто выучить естественный. То есть если вы хотите выучить английский, то начните с языка бейсик-инглиш.

Знак «параллельной» Вселенной

Новый язык — это и игровое пространство, сочинение альтернативной реальности. Это происходит в литературных произведениях и в кино. В других континуумах — другие реалии и персонажи: «гравицапа», «пепелац» (фильм «Кин-дза-дза!» Данелии), «квиддич» и «Хогвартс» в поттериане, Снусмумрик, Снорк, Мюмла, Хемуль, Тофсла и Вифсла (носители особого языка) в повестях Туве Янссон о Муми-троллях.

Толкин создал для своей вымышленной вселенной эльфийский язык. В «Игре престолов» царствует дотракийский язык. Когда этот сериал по романам Джорджа Мартина только создавался, на изобретение языка был объявлен тендер. Его выиграл лингвист Дэвид Петерсон. Он сразу дал слову «дотракийцы» («Dothraki») ясное происхождение. Воинственные кочевники получили свое имя от слова «dothrak», что означает «всадник».

А сочиненный лингвистом Марком Окрандом клингонский язык, которым пользовались инопланетяне в сериале «Звездный путь», стал таким популярным, что на него даже перевели трагедию Шекспира «Гамлет».

Так или иначе, «новый язык» всегда ассоциируется с «новым миром». Даже если он скроен из лоскутов «старого» языка.

10 Эсперанто

Название этого языка примерно переводится как «тот, кто надеется», и среди искусственных языков он считается самым популярным. На эсперанто говорят примерно 2 миллиона людей во всем мире, на нем написаны миллионы страниц в Интернете, книги, публикации… Больше всего он используется в Европе, Южной Америке, Восточной Азии и некоторых частях Северной Африки.

Почти десятилетие (1870-1880-е гг) автор эсперанто, окулист из Варшавы Людвик Заменгоф, потратил на разработку универсального языка, который смогут освоить люди в любой точке земного шара. В 1887 году он представил язык, система которого была продумана так, чтобы люди общались свободно по всему миру, при этом не теряя свой родной язык и культуру.

В настоящее время эсперанто является родным для 2000 человек, а в 2016 году стало известно, что некоторые школы Нью-Йорка даже добавили его в школьную программу. Этот язык реально выучить и самостоятельно — в сети масса обучающих материалов.

Эти языки были созданы лингвистами и подарили людям разных национальностей возможность понимать друг друга. Пусть не все они стали популярны, но многие нашли своих «носителей».

Как считаете, нужны ли искусственные языки? Сами стали бы учить такой?

ТЕГИ языки
языковые заметки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector