Мёртвого моря свитки

Новые публикации

В течение последних лет два коллекционера собрали между собой еще 25 ранее неизвестных и неисследованных фрагментов манускриптов, найденных в регионе Мертвого моря.

Первый коллекционер – Стив Грин, глава сети магазинов Hobby Lobby, занимающихся торговлей предметами искусства, антиквариата и изделиями ручной работы, приобрел 13 фрагментов рукописей в период между 2009 и 2014 годами. Недавно Грин отдал эти фрагменты, а также ряд других артефактов Музею Библии в Ваншингтоне, спонсором которого является его компания.

Содержание 13 свитков было опубликовано в книге «Фрагменты свитков Мертвого моря, находящихся в коллекции музея». Происхождение этих фрагментов не совсем ясно: некоторые из них могут принадлежать пещерам Кумрана, а некоторые — другим регионам пустынного плато, окружающего Мертвое Море.

Главное открытие этой части свитков – отрывки из книги Нехемии, части Танаха, или Еврейской Библии. В них рассказывается история мужчины, возвратившегося в разрушенный Иерусалим после конфликта Вавилона и Персии. Нехемия возвращается с другими иудеями в свой город и начинает процесс его восстановления.

Апокрифы и псевдоэпиграфы

Наряду с греческим текстом Послания Иеремии апокрифы представлены фрагментами книги Товита (три фрагмента на арамейском и один на иврите) и Бен-Сиры Премудрости (на иврите). Среди псевдоэпиграфических сочинений — книга Юбилеев (около 10 ивритских списков) и книга Эноха (9 арамейских списков; см. также Ханох). Фрагменты последней книги представляют все основные разделы за исключением второго (главы 37–71 — так называемые Аллегории), отсутствие которого особенно примечательно, так как здесь появляется образ «сына человеческого» (развитие образа из книги Даниэль 7:13). Псевдоэпиграфами являются и Завещания двенадцати патриархов (несколько фрагментов Завещания Леви на арамейском и Завещания Нафтали на иврите), — произведения, сохранившиеся в греческой христианизированной версии. Фрагменты Завещаний, найденные в Кумране, пространнее соответствующих пассажей греческого текста. Найдена также часть Послания Иеремии (обычно включаемого в книгу Баруха). Среди до того неизвестных псевдоэпиграфов — Речения Моисея, Видение Амрама (отца Моисея), Псалмы Иехошуа бин Нуна, несколько отрывков из цикла Даниэля, включая Молитву Набонида (вариант книги Даниэль 4), и Книга Тайн.

Кумранские рукописи и Сохранность Ветхого Завета

Сохранилось ли в сегодняшней Библии все то, что в ней было написано изначально? До открытий, сделанных с 1947 по 1956 год, самые ранние из дошедших до нас манускриптов Ветхого Завета датировались примерно 900-ми годами н.э.  Кумранские рукописи Библии датируется примерно 250-м годом до н.э – 68 годом н.э., то есть они на тысячу лет старше. 

Некоторые из ученых поставили под сомнение древние даты свитков мертвого моря, установленные с помощью палеографии — науки, изучающей изменения в написании древних букв с течением времени. Однако сомнения исчезли, когда в 1990-х годах несколько Кумранских свитков были протестированы с помощью радиоуглеродного датирования. И результаты данного исследования подтвердили древние даты, установленные с помощью палеографических исследований. Особый интерес представляет собой Великий кумранский свиток пророка Исаии – единственная полная книга Библии, обнаруженная в пещерах Кумрана, датируемая 125-м годом до н.э. (что подтверждается результатами двух независимых исследований). Таким образом, древний возраст свитков мертвого моря представляется надежным фактом.

Что примечательно, особенности написания многих из этих древних свитков мертвого моря соответствует масоретской традиции, на которой основываются современные перевод Библии на иврите, а также на английском языке. А это еще раз подтверждает тот факт, что текст Ветхого Завета на протяжении всех этих столетий добросовестно сохранялся. Более того, эти Кумранские рукописи проливают свет на методики, используемые писцами в период Второго Храма, демонстрируя, каким образом они готовили, писали, копировали и делали исправления, сохраняя эти древние тексты мервого моря. Таким образом, Кумранские рукописи заполняют огромный пробел в истории библейского текста и помогают нам увидеть заботу Бога в обеспечении сохранности Ветхого Завета.

Другие места находок

Вади эд-Далие – (пещера Абу-Шинже) (WD) – открыта
бедуинами в 1962 г. В этой пещере, расположенной приблизительно в четырнадцати
километрах к северу от Иерихона, был обнаружен тайник с четырьмя десятками
арамейских папирусных фрагментов, печатями, монетами, и останками скелетов
двухсот пяти человек. Упомянутые древние папирусы – это самаритянские
юридические документы персидского периода (IV в. до н.э.), в основном — купчии
на рабов. Владельцами этих документов были богатые самаритяне, бежавшие из
Самарии после захвата этой области Александром Великим в 332 г. до н. э., и, по
всей видимости, убитые македонскими солдатами (после того, как они сожгли
живьем македонского наместника).

Cave 11Фото:Дуби Таль, Альбатрос

Крепость Масада (MAS) полномасштабные раскопки в
этом месте проводились в период с 1963 по 1965 гг. Масада – один из объектов
Всемирного наследия в списке ЮНЕСКО – самое известное место, связанное с
историей Великого еврейского восстания против римлян 66-74 гг., последний оплот
повстанцев. Мятежники использовали впечатляющий дворец-крепость царя Ирода в
качестве своей базы. Все рукописи Масады были найдены не в пещерах, а в
комнатахперестроенного дворца, вблизи от помещения, идентифицированного как
синагога. Датируемые римским периодом, большинство обнаруженных здесь находок
содержат фрагменты семи библейских свитков: Книги Бытия, двух экземпляров
Книги Левит, Книги Второзакония, Книги пророка Иезекииля и двух экземпляров
Книги Псалмов, а также копию «Гимнов субботнего жертвоприношения» и ивритский
оригинал Премудростей Иисуса сына Сирахова. Библейские свитки
совпадают с т. н. «масоретским» (т. е., традиционным) текстом еврейской Библии,
что означает, что известный нам библейский канон сложился уже к первому веку
н.э. Среди другихнаходок стоит упомянуть греческие и латинские папирусы –
преимущественно военные документы, принадлежавшие римским солдатам,
разместившимся в крепости после подавления восстания. Исключение составляет
кусочек папируса со строкой из «Энеид» Вергилия: «О Анна, меня сновиденья
пугают» (IV, 9). В данном контексте предполагается, что эта строка была
письменной реакцией римского воина на ужасающий вид крепости, полной тел
погибших мятежников.

Содержание свитков

Неизвестные свитки

По всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. В 2006 году, же после завершения публикации серии DJD, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит. Свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни он, ни полиция не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай говорит о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Как выяснилась правда о поддельных свитках

В 2018 году Музей Библии организовал экспертизу, по результатам которой оказалось, что пять из 16 фрагментов «обладают характеристиками, несовместимыми с древним происхождением». При этом основатели музея уже успели опубликовать в издательстве Brill книгу c фрагментами этих свитков.

Музей решил провести еще более тщательную проверку остальных рукописей и в феврале 2019 года пригласил для этого независимых экспертов . Главным требованием приглашенных исследователей была полная прозрачность на всех этапах работы с последующей вне зависимости от результата.

Результаты превзошли самые пессимистичные ожидания: все так называемые свитки Мертвого моря из коллекции вашингтонского музея оказались преднамеренной подделкой. По словам главного специалиста Art Fraud Insights Колетт Лолл, эти рукописи были созданы предположительно в XX веке специально с целью обмана.

«Мы стали жертвами искажения фактов или мошенничества», — подчеркнул директор музея Библии Гарри Харгрейв после обнародования доклада с экспертизой.

Интересно и то, что хотя фальшивые свитки Мертвого моря из американского музея были приобретены у четырех разных людей в разное время, результаты исследования показали, что подделки были изготовлены одним и тем же способом, что указывает на то, что у них может быть один источник. Кто это может быть, кому пришло в голову делать поддельные древние рукописи, стоит ли за этим один человек или группа лиц — на эти вопросы пока что нет ответов.

В настоящее время эксперты придерживаются версии, что продавцы фальшивок сами стали жертвами обмана, когда приобрели эти фрагменты у других дилеров или коллекционеров.

National Geographic связаться с Кандо и тремя американцами, продавшими свитки музею Библии. Книготорговец Крэйг Лэмп, у которого четыре фрагмента купили в 2009 году, и коллекционер Эндрю Стимер (музей приобрел у него еще четыре фрагмента в 2014 году) не ответили на запросы журналистов. Уильям Кандо также отказался от официальных комментариев.

Коллекционер Майкл Шарп, у которого в феврале 2010 года был куплен один экземпляр рукописи, выразил большое недоумение по этому поводу. «Что-то мне нехорошо. Я понятия не имею, как это произошло!», — заявил он.

Как создавались поддельные свитки и при чем тут древние башмаки

В первую очередь, команда исследователей обратила внимание на материал — он отличался от материала подлинных кумранских рукописей. Древние манускрипты обычно изготавливали из дубленного пергамента, свитки же из коллекции музея Библии были созданы из более грубой, толстой и неровной кожи

Согласно заключению экспертов, сам материал изготовили из древних обрывков кожи, найденных в Иудейской пустыне. По одной из вероятных гипотез, это была кожа с ботинок или сандалий времен Римской империи.

В процессе создания подделки листы из обрывков кожи замачивались в смеси янтарного цвета — вероятнее всего, из клея животного происхождения, который упрочнил материал и сгладил его поверхность. Более того, эта процедура придала свитку характерную для подлинника липкость — за две тысячи лет коллаген в настоящих пергаментах распался и превратился в желатин, делая их клейкими.

Микроскопическое исследование показало, что на некоторых фрагментах чернила затекли в трещины на коже, образовавшиеся от времени, на других стекли по оборванным краям или нанесены поверх минеральной корки, что однозначно свидетельствует о том, что письмена были нанесены не на свежий подготовленный пергамент, а на клочки кожи, уже деформированной за 2000 лет воздействия внешней среды кожи. Помимо этого, чернила на поддельных свитках обладают подозрительным блеском, не характерным для оригиналов.

«Это настоящая детективная история и очень интересная, — отмечает главный куратор Музея Библии. — Мы надеемся, что наш опыт пригодится другим исследователям и институциям: пусть вопросов стало только больше, мы считаем, что заложили крепкую основу для исследований других свитков».

Язык кумранских рукописей

Огромную роль в изучении истории языка иврита играют тексты, созданные самими членами кумранской общины.
Важнейшими из этой группы являются

  • «Устав» (1QSa),
  • «Благословения» (1QSb),
  • «Гимны» (1QH),
  • «Комментарий на Аввакума» (1QpHab),
  • «Свиток Войны» (1QM) и
  • «Храмовый свиток» (11QT).

Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесён к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого учёные предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода.

Таким образом, кумранский иврит не является переходным звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельную ветвь в развитии языка.

Библейские тексты

Среди кумранских находок идентифицировано около 180 списков (в большинстве фрагментарных) библейских книг. Из 24 книг канонической еврейской Библии не представлена лишь одна — книга Эсфирь, что, возможно, не случайно. Наряду с еврейскими текстами обнаружены фрагменты греческой Септуагинты (из книг Левит, Числа, Исход). Из таргумов (арамейских переводов Библии) наибольший интерес представляет таргум книги Иов, служащий независимым свидетельством существования письменного таргума этой книги, который, согласно распоряжению раббана Гамлиэля I, был изъят и замурован в Храме и под названием «Сирийская книга» упоминается в дополнении к книге Иов в Септуагинте. Найдены также фрагменты таргума книги Левит. Апокриф книги Бытие представляет собой, по-видимому, древнейший созданный в Эрец-Исраэль таргум Пятикнижия. Другим видом библейских материалов являются дословно цитируемые стихи в составе кумранских комментариев (см. ниже).

Рукописи Мертвого моря отражают многообразные текстовые варианты Библии. По всей очевидности, в 70–130 гг. библейский текст был стандартизирован рабби Акивой и его сподвижниками. Среди найденных в Кумране текстовых вариантов, наряду с протомасоретскими (см. Масора), имеются типы, до того гипотетически допускавшиеся в качестве основы Септуагинты и близкие к самаритянской Библии, но без сектантских тенденций последней (см. Самаритяне), а также типы, засвидетельствованные только в свитках Мертвого моря. Так, обнаружены списки книги Числа, занимающие промежуточное положение между самаритянской версией и Септуагинтой, и списки книги Самуила, текстовая традиция которой, видимо, лучше, нежели легшая в основу масоретского текста и текста Септуагинты, и т. п. В целом, однако, сравнительное изучение текстовых вариантов показывает, что протомасоретское чтение, установленное рабби Акивой и его сподвижниками, основывается, как правило, на отборе лучших текстовых традиций.

Рукописи Мурабба‘ата

В 1951 г. группа местных бедуинов предложила Музею Рокфеллера приобрести находящиеся в ее распоряжении фрагменты пергаментных манускриптов на иврите и греческом языке. По следам этих находок в 1952 г. под руководством Р. де Во и Дж. Л. Хардинга была снаряжена экспедиция для обследования четырех пещер, где были найдены фрагменты. В ходе экспедиции было обнаружено значительное количество рукописных материалов. В 1955 г. местные пастухи обнаружили в необследованной ранее пещере свиток, содержащий значительную часть ивритского текста из 12 библейских книг Пророков малых.

Рукописные материалы, обнаруженные в пещерах вади Мурабба‘ат, включают тексты, начиная с 8–7 вв. до н. э. и вплоть до арабского периода. Древнейший письменный памятник — папирусный палимпсест (дважды использованный лист), первоначально представлявший собой, по всей видимости, письмо (`… говорит тебе: я посылаю приветствие твоей семье. А теперь, не верь словам, которые говорят тебе…`), поверх смытого текста которого нанесен список из четырех строк, каждая из которых содержит личное имя и цифры (по-видимому, размер уплачиваемой подати); документ написан финикийским (палеоеврейским) шрифтом.

Наиболее многочисленные и интересные материалы относятся к римскому периоду, когда пещеры служили прибежищем участников Бар-Кохбы восстания. Пещеры, по-видимому, были последним прибежищем повстанцев, которые погибли здесь от рук римлян; некоторые из рукописей повреждены при вторжении врага. Среди манускриптов этого периода фрагменты на пергаменте книг Бытие, Исход, Второзаконие и книги Исайи. Библейские фрагменты принадлежат к протомасоретскому тексту. Среди находок — тфиллин того вида, который стал принятым с начала 2 в. н. э., в отличие от фрагментов более раннего типа, включавших Десять заповедей, которые были найдены в Кумране. Обнаружены фрагменты литургического характера на иврите и литературного характера на греческом языке. Значительную часть рукописного материала составляют деловые документы (контракты и купчие) на иврите, арамейском и греческом, в своем большинстве относящиеся к годам, предшествовавшим восстанию Бар-Кохбы, и годам восстания. Особый интерес представляют письма повстанцев, среди которых два письма на иврите, подписанных лидером восстания Шим‘оном бен Косевой (то есть Бар-Кохбой). Одно из писем гласит: «От Шим‘она бен Косевы Иехошуа бен Галголе и людям его крепости  — мир! Я призываю небеса в свидетели, что если кто-либо из находящихся с тобою галилеян подвергается дурному обращению, я закую твои ноги в кандалы… Ш. б. К. собственной ». Второе письмо: «От Шим‘она Иехошуа бен Галголе — мир! Знай, что ты должен приготовить пять коров зерна для отправки через моего хозяйства. Так что приготовь для каждого из них ночлег. Пусть они остаются у тебя всю субботу. Следи за тем, чтобы сердце каждого из них исполнилось довольством. Будь храбр и поддерживай мужество среди местных жителей. Шалом! Я приказал, чтобы те, кто сдает тебе свое зерно, принесли его на следующий день после субботы».

Один из арамейских ранних документов (55 г. или 56 г. н. э.) содержит имя императора Нерона, написанное таким образом (נרון קסר), чтобы составить апокалипсическое число 666 (см. Гематрия).

Рукописные материалы пещер Мурабба‘ата свидетельствуют, что население Иудеи этого периода, как и в иродианскую эпоху, было триязычным, с одинаковой легкостью пользовавшимся как ивритом, так и арамейским и греческим языками.

Достижения

Рекомендуем читать комментарии к интересующим достижениям.

Друствар

  • Искатель приключений в Друстваре: Одержите победу в перечисленных особых битвах в Друстваре
  • Сокровища Друствара: Отыщите спрятанные сокровища Друствара
  • Охотник на проклятую дичь: Убейте по одному проклятому животному каждого вида в Друстваре
  • Дегустатор колбас: Съешьте следующие колбасы из Друствара, включая Роковую сосиску ковена Мертвых Сердец.
  • Лучше! Быстрее! Сильнее!: Добейтесь того, чтобы в Друстваре на вас одновременно действовали все четыре эффекта «Благословения ведьмы», а также «Проклятие ведьмы: тритон»
  • Все старое – теперь как новое: Найдите реликвии ордена Пылающих Углей и верните их на положенное место в Друстваре
  • Друсты не врут: Найдите и прочитайте надписи на друстских стелах

Тирагардское поморье

  • Растряси Кул-Тирас: Потанцуйте (/dance) с другим игроком на танцполе в поместье Норвингтонов на Тирагардском поморье
  • Запрещенные песни: Найдите запрещенные моряцкие песни на Тирагардском поморье, например, Запрещенную матросскую песню-считалку
  • Искатель приключений на Тирагардском поморье: Одержите победу в перечисленных ниже особых битвах на Тирагардском поморье
  • Сокровища Тирагардского поморья: Отыщите спрятанные сокровища Тирагардского поморья

Долина Штормов

  • Легенды жрецов моря: Найдите все предметы исторического наследия, связанные с историей жрецов моря, в долине Штормов
  • Искатель приключений в долине Штормов: Одержите победу в перечисленных особых битвах в долине Штормов
  • Сокровища долины Штормов: Отыщите спрятанные сокровища долины Штормов

Тихановская — президент Беларуси

АрхивВиртуальные музеиВиртуальныеВиртуальный турГигапиксельные фотоДостопримечательностиЖивописьКартиныКремльМузеиПанорамыПутешествияРоссия

Свитки Мертвого моря

Один из найденных фрагментов

Кумранские пещеры, в которых были найдены свитки

Глиняный сосуд, один из тех, в которых хранились свитки

В начале 1947 двое юношей-пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади-Кумран (Западный берег Иордана), на северо-западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима

Их внимание привлекло отверстие в скале. Проникнув через него в пещеру, они и, к своему удивлению, обнаружили там восемь больших глиняных сосудов

В одном из них оказалось несколько свитков, сшитых из кусков пергамента и завернутых в куски льняной ткани. Пергамент был исписан параллельными столбцами текста на языке, отличном от арабского.

Много недель пробыла находка у юношей, пока они не добрались до Вифлеема, где предложили свитки торговцу-сирийцу, который послал их к сирийскому митрополиту Иешуа Самуилу Афанасию в монастырь св. Марка в Иерусалиме. Митрополит понял, что это древнееврейские рукописи, и купил 4 из них и ряд фрагментов, оставив остальные у торговца. Но все, кому настоятель показывал свои приобретения, в один голос утверждали, что рукописи не могут быть древними.

Такое предубеждение объяснялось тем, что, за исключением т.н. папируса Нэша, содержащего лишь молитвы «шема» и десять заповедей на древнееврейском языке и датированного временем с 2 в. до н.э. по 1 в. н.э., библейские тексты на еврейском языке были известны лишь по сравнительно поздним рукописям, не ранее 9 в.

Только в конце 1947 профессор Е.Сукеник, археолог из Еврейского университета в Иерусалиме, сумел приобрести 3 оставшиеся рукописи у торговца из Вифлеема. Первым осознав их древнее происхождение и значение, Сукеник датировал манускрипты 2–1 вв. до н.э. Проведенное впоследствии радиоуглеродное исследование льняной ткани, в которую были завернуты свитки, в целом подтвердило эту датировку, указав на период между 167 до н.э. и 237 н.э.

В 1948 митрополит отправил несколько свитков в Американскую школу восточных исследований в Иерусалиме, где также признали их значение.

В начале 1949 митрополит покинул раздираемый войной Иерусалим и отплыл в США, взяв с собой свитки книги Исайи, Устав общины, комментарии на Хабаккука (Аввакума), апокалипсис Ламеха и большие фрагменты книги Даниила.

В 1954 их приобрел Иерусалимский университет через посредников. Документы, изначально попавшие в руки Сукеника, включают фрагмент книги Исайи, свиток Война сынов света против сынов тьмы и Благодарственные гимны.

Трудно переоценить эту находку. Там содержались рукописи всех книг Ветхого Завета (Танаха), кроме книги Руфь. Эти находки подтвердили точность библейского текста. Кроме этого, там были найдены и просто исторические записи. Это помогло подтвердить подлинность Библии.

Свитки

Английский языкнадежный сайт
Год: 2012 Собственник: email: contact@deadseascrolls.org.il адрес: Израиль

Свитки Мертвого моря от Google
Около 5000 фотографий рукописей кумранских свитков высокого разрешения и комментарии на английском.

  ➥

ИзраильБиблияМузеиФотографииФотографии большого разрешения

Английский язык Год: 1965 адрес: Израиль, Иерусалим

Израильский музей
Главные экспонаты — свитки мертвого моря. Как видно на фото ниже, дизайн здания самого музея выполнен в форме крышки глиняных сосудов, в которых хранились свитки.
При содействии Google стали доступны онлайн 5 свитков, включая самый сохранившийся — пророка Исайи. Очень удобно сделано, в виде свитка, который можно прокручивать, приближать и видеть по шкале в каком месте свитка вы находитесь. Наведем мышку на свиток, будет выделен стих, а в подсказке указано место в Библии, при клике появится перевод на английский.
Благодаря искусной работе фотографа Ардона Бар-Хамы на них видны даже мельчайшие детали. Разрешение фотографий — 1200 мегапикселей, что в 200 раз превышает качество обычного снимка.При таком разрешении вы увидите, насколько тонка шкура животного, на которой он написан — всего одна десятая миллиметра.
Такой вот цифровой свиток.

Здание музея

Территория музея

Свитки Мертвого моря

ИзраильМузеиХристианские

Экскурсии
Экскурсии
Москва туристам
Музеи
Музеи
Музеи на карте
ArtProject и Google
BBC и живопись
Виртуальные музеи
Музеи на YouTube
Архивы музеев
Достопримечательности
Маленькие достопримечательности
Свитки Мертвого моря
Достопримечательности на карте
Готические соборы на карте
Памятники на карте
Панорамы музеев на картах

История свитков

Термин «Свитки Мертвого Моря» относится не только к Кумранским рукописям, но и к другим манускриптам, найденным на берегах этого знаменитого водоема. Однако самыми знаменитыми археологическими находками Иудейской пустыни являются свитки, найденные в пещерах Кумрана в период с 1947 по 1956 год.

После того как молодые пастухи нашли кувшины со свитками, они продали их местному коллекционеру антиквариата, который, в свою очередь, попытался определить возраст и происхождение манускриптов. Ученые, исследовавшие рукописи, обнаружили, что они датируются первым веком до нашей эры. После объявления о находке на пещеры Кумрана обрушился поток археологов, туристов и охотников за антиквариатом. В конце концов, обыскав 11 пещер, они нашли еще множество фрагментов, которые собой представляют 900 различных документов, многие из них религиозного характера.

Эти манускрипты недаром называют важнейшей находкой ХХ века, они включают в себя документы, раскрывающие историю региона, образование христианства, его сосуществование с Иудаизмом, а также ранние обычаи обеих религий. Кроме того, среди свитков было несколько библейских книг, ранее неизвестных синоду.

История, описанная в этих документах, покрывает период от третьего века до нашей эры до первого века нашей эры, вплоть до разрушения Второго Храма в 70 году. По информации из свитков ученые смогли воссоздать историю Палестины с IV века до нашей эры и определить дату создания Библии на Иврите (70 год нашей эры).

Документы и письма

Письма Бар-Кохбы (איגרות בר כוכבא) – пятнадцать военных посланий,
которые сохранились в кожаном мехе в пещере № 5/6 в ущелье Хевер, также
известной как Пещера посланий. Все письма в этой связке были составлены
человеком из ближайшего окружения предводителя восстания против римлян Шимона
Бар-Кохбы и большинство из них написаны от имени последнего.

Archive of Babatha (ארכיון בבתא) – личный архив женщины, которая, по
всей видимости, искала убежища в Иудейской пустыне в период восстания
Бар-Кохбы. Эти документы также были найдены в пещере № 5/6 в ущелье Хевер (так
называемой Пещере Посланий) и представляют собой тридцать пять финансовых
документов, включая брачный договор, земельные акты, торговые договоры. Все
документы были упакованы в сверток и уложены в кожаную сумку, которая затем
была спрятана в скрытой расщелине пещеры. По всей видимости, тщательный выбор
укрытия был сделан в расчете на использование этих документов в будущем.
Документы очень хорошо сохранились и в них содержатся точные даты с 94 по 132
гг. н. э. В архив входят тексты на арамейском, набатейском и греческом
языках.

Archive of Eleazar ben Shmuel (ארכיון אלעזר בן שמואל) – кроме к
архивов Бар-Кохбы и Бабаты в Пещере посланий был обнаружен еще один небольшой
набор интересных документов – пять контрактов, принадлежащих некоему Эльазару
сыну Шмуэля, крестьянину из Эйн-Геди. Они были обнаружены внутри кожаной сумки
в той же тайной расселине пещеры, что и архив Бабаты. Еще один папирус,
принадлежавший Эльазару, был спрятан в тростнике.

Предположительно кумранские тексты (תעודות לכאורה ממערות קומראן) – и
наконец, существуют некоторые документы, проданные бедуинами музею Рокфеллера в
Иерусалиме как якобы Кумранские рукописи, но возможно, что на самом деле они
были найдены в других местах. Как минимум в одном из этих случаев
принадлежность к Кумранским свиткам весьма вероятна. Еще один фрагмент – это
финансовый счет на греческом языке, предположительно написанный на обороте
оригинального свитка из Кумрана.

Языки и письмо

Обнаружение

Самые первые находки обнаружили местные бедуины-пастухи Мухаммед эд-Дхиб, его брат Джума Мухаммед и Халил Муса в промежутке между ноябрём 1946 и февралём 1947 года. Пастухи обнаружили 7 свитков в кувшинах в труднодоступной пещере. Археолог Джон Тревер восстановил историю находки после нескольких интервью с пастухами. Джума Мухаммед первым заметил пещеру, они договорились вернуться туда через три дня. Мухаммед эд-Дхиб вернулся туда на следующий день и первым попал в пещеру, которая сейчас известна как «Пещера 1». Он достал несколько свитков (Тревер определил, что это были Свиток Исаи 1Qlsaa, Комментарий Аввакума 1QpHab, Устав Общины 1QS) и отнёс показать своей семье. Какое-то время бедуин хранил свитки в палатке, показывая своим. Через некоторое время Свиток Устава общины распался на две части. Затем бедуин отвёз свитки торговцу по имени Ибраим Иджха в Вифлееме. Тот их вернул как не имеющие ценности, решив, что они были украдены из синагоги. Тогда бедуин пошёл на ближайший рынок, где свитки хотел приобрести сирийский христианин. В их разговор вмешался шейх и предложил отнести их к антиквару Халилу Эскендеру Шанину, известному как «Кандо». Свитки были проданы за 7 иорданских фунтов (около 28 $, эквивалент 314 $ 2018 года). Затем Кандо продал свитки митрополиту и архиепископу сиро-яковитской православной церкви, известному как Мар Самуэль, который занимался проверкой их аутентичности.

Первые два года после первой находки учёные не могли обнаружить Пещеру 1. В это время шла Арабо-Израильская Война, которая не позволяла вести масштабные поиски. Пещера 1 была повторно открыта 28 января 1949 года бельгийским наблюдателем ООН капитаном Филиппом Липпенсом и капитаном Арабского Легиона Аккашем эль-Зебном. Раскопки Пещеры 1 проводились с 15 февраля по 5 марта 1949 года Иорданским Департаментом Древностей под руководством Геральда Ланкастера Хардинга и Ролана де Во. В Пещере 1 были обнаружены фрагменты Свитков Мёртвого Моря, льняные ткани и другие артефакты.

В 1951 году Ролан де Во и его команда начали полномасштабное исследование Кумрана. В феврале 1952 бедуины нашли 30 фрагментов в пещере, которая теперь называется Пещера 2. Впоследствии в Пещере 2 были найдены 300 фрагментов из 33-х манускриптов, включая Книгу Юбилеев и Книгу Премудрости Иисуса сына Сираха на иврите.

Через месяц, 14 марта 1952, была обнаружена Пещера 3 с фрагментами Книги Юбилеев и с Медным свитком. В период с сентября по декабрь 1952 года были обнаружены Пещеры 4, 5 и 6. В Пещере 4, в частности, были найдены фрагменты книги Товита. Вместе с исторической ценностью росла и стоимость свитков, поэтому поиски ускорили и бедуины, и учёные. Между 1953 и 1956 годами Ролан де Во провёл ещё четыре экспедиции и нашёл множество свитков и артефактов. В 1955 году была найдена Пещера 7, в которой было обнаружено Послание Иеремии. Последние фрагменты были обнаружены в Пещере 11, обнаруженной в 1956 году. В этой пещере был найден последний псалом 151.

В феврале 2017 года археологи Еврейского Университета объявили об открытии Пещеры 12. В ней был обнаружен только пустой пергамент в кувшине, однако пустые и разбитые кувшины, возможно, говорят о том, что пещера была обнаружена и разграблена.

Библиотека Наг-Хаммади и раннехристианский гностицизм

В «Коде да Винчи» Лью Тибинг называет Евангелие от Филиппа и другие книги из этого собрания «Гностическими Евангелиями». Что это означает?

Термин гностицизм ученые использовали для обозначе­ния широкого спектра религий, известных во втором и третьем столетиях христианской эры. Он происходит от греческого слова {ргозгз («знание»). Эти религии называли гностическими потому, что они подчеркивали необходи­мость для спасения истинного знания; если более точно, истинного знания себя. Только когда люди придут к истин­ному пониманию себя, они могут быть избавлены от поро­ков этого мира. А пороки этого мира, как оказывается, свя­заны с самим нашим материальным существованием, поскольку, в соответствии с гностиками, материальный мир сам изначально порочен и должен быть преодолен духом, заключенным в наши (грешные, материальные) тела. Это преодоление приходит с истинным осознанием того, кем мы в действительности являемся.

Хотя различные гностические группы придерживались чрезвычайно широкого спектра верований и практик (так же как группы людей, называющих себя христианами, в наши дни), большинство гностиков, по-видимому, разделя­ло несколько общих принципов.

1. Мир. Как мы уже видели, иудейские апокалиптисты были дуалистами, считая, что действительность состо­ит из двух основных компонентов – добра и зла. Гно­стики идут еще дальше в своем дуализме; в соответ­ ствии с их воззрениями, сам физический мир по своей природе является злом, в отличие от мира духовного, который есть добро.

  1. Облаешь божественного бытия. Истинный Бог, таким обра­зом, не создавал этот материальный мир. Он абсолютно духовен. В соответствии с мифами, рассказываемыми гностиками, – некоторые из них сохранились в тракта­тах из Наг-Хаммади, – в бесконечно далеком прошлом истинный Бог породил пары других божественных потомков, которые в свою очередь произвели потом­ство. Но катастрофа постигла божественные сферы, когда одно из божественных созданий (часто называе­мое Софией, – женское божество, чье имя означает «мудрость») отделилось от остальных и самопроизволь­но произвело другое божественное создание. Послед­ний, рожденный за пределами области божественного бытия, был злом. Со своими спутниками, также появив­шимися на свет, он создал материальный мир как место заключения для той, которая пала (Софии).
  2. Люди. София, таким образом, была пленена и заключе­на в этом материальном мире, в телах людей. Многие люди имеют внутри эту божественную искру. Они страстно стремятся покинуть этот мир. Другие люди не имеют этой искры внутри; они, как другие живот­ные, просто перестают существовать, когда умирают.
  3. Спасение. Вернуться в область божественного бытия эта искра, заключенная в людях, может только тогда, когда они поймут, откуда она взялась, каким образом оказа­лась в них и как может вернуться обратно. Спасение из этого материального мира зла, другими словами, воз­можно только через высвобождение знания (гнозис).
  1. Церковь. Многие гностики считали, что христиане, которые веруют во Христа и творят добрые дела, могут обрести частичное спасение после смерти (в отличие от других людей, которые просто прекратят существование). Но настоящая и блаженная загробная жизнь ожидает только самих гностиков, тех, кто имеет божественную искру внутри и кто полностью постиг тайны спасения.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector