어땠을까 (dear my friend) (перевод на русский)

Dear my friend

Перевод 1

Я все еще скучаю по тебе, очень сильно скучаю.
Воспоминания о нас все еще преследуют меня
Если бы я не отпустил тебя
Если бы я не остановил тебя тогда… Будем ли мы все еще друзьями?
Как ты думаешь?

Дорогой мой друг, как дела?
Я хорошо, впрочем, ты это и так знаешь
Дорогой друг, позволь мне быть честным.
Я все еще ненавижу тебя.
Я до сих пор помню прошлые дни, когда мы были вместе
Мы вместе ходили в Тэгу
Я ничего не боялся, когда ты был со мной.
Но сейчас мы ходим по разным дорогам

Ты помнишь? Тот разговор во время Соджу.
Наши амбиции были готовы поглотить мир.
Мы с этой великой мечтой были так молоды
Но ты вдруг стал призраком
Когда потом твои родители позвонили мне с неизвестного номера,
Звонок короткого заставлял меня бежать
Но, черт, сеульская тюрьма находился слишком далеко

Ты изменился?
Или я изменился?
Я ненавижу время, которое протекает перед нами.
Это мы, те, кто изменились.
Оно поменял нас.
Я ненавижу тебя, ты мне не нравишься.
Я скучаю по тебе.
Я посещал тюрьму каждую неделю
Дорога туда занимала 3 часа туда и обратно.
Я пришёл один на твой
суд и освобождение.
Снежный зимний день и белый тофу, я помню их так ясно .
Ты стал совершенно другим человеком.
Твои глаза… Они потеряли фокус.
Я так хочу хоть что-то сделать.
Я разозлился и проклинал все!
Не было никакого способа вернуть тебя, мой единственный друг,
Ты стал монстром
Нет больше меня, кого ты знал раньше.
Нет больше тебя, кого я знал раньше. .
Я знаю, что это не только время, которое меняет нас
Нет больше меня, кого ты знал
Нет больше тех из нас, кого мы знали
Я знаю, что это не только время, которое меняет нас
Напрасно полагать так

Перевод 2

Все ещё, по прежнему
Я скучаю по тебе, снова скучаю
Все ещё, по прежнему
Совместные воспоминания окружают меня
Если бы я удержал тебя тогда
Если бы я остановил тебя тогда
Все ещё, по прежнему,
Были ли бы мы все ещё друзьями?
Что бы с нами было?

Дорогой мой друг, как ты поживаешь?
Я хорошо поживаю, как ты уже знаешь, ну, ага
Дорогой мой друг, я скажу честно
Я все ещё так тебя ненавижу
Я все ещё помню наши дни, что мы прожили вместе
Время, когда мы ездили в Тэгу, чтобы развлечься
Когда мы столько дней вдвоём, мир не казался таким страшным
«Мы», о которых мы говорили, теперь идут по разным дорогам, черт

Помнишь то время? Кажется это была Шинса?
Наши разговоры, что проходили через соджу
Наши амбиции по захвату мира
Мы были так молоды и имели такие великие мечты, в двадцать лет
Внезапно перестали общаться
И после некоторого времени, сразу после звонка от твоих родителей с неизвестного номера, я побежал
А сеульский центр заключения в Аняне был так далеко

Все ещё, по прежнему
Я скучаю по тебе, снова скучаю
Все ещё, по прежнему
Совместные воспоминания окружают меня
Если бы я удержал тебя тогда
Если бы я остановил тебя тогда
Все ещё, по прежнему,
Были ли бы мы все ещё друзьями?
Что бы с нами было?

Это ты изменился? или это я изменился?
Я ненавижу прошедшее время, это мы изменились
Эй, я возненавидел тебя, я ненавижу тебя
Даже в этот момент, когда я говорю это, я скучаю по тебе
Дорога, по которой я ходил каждую неделю до сеульского центра заключения
Туда и обратно, три часа я шёл по этому длинному пути в одиночестве
В день приговора и в день, когда ты вышел из заключения
Я хорошо помню тот снежный зимний день, с белым тофу
И ты, которого я так долго не видел стал совсем другим человеком
С сонными глазами, ты спросил «не хочешь ли ты попробовать *?»
Я озлобился и снова обматерил тебя
Не было способа вернуть моего особенного друга, ты стал монстром
Нет тебя, которого я знал и нет меня, которого ты знал
Я знаю, что мы не изменились из-за прошедшего времени
Нет меня, которого ты когда-то знал, нет тебя, которого я когда-то знал
И мы изменились не из-за времени, мимолетно

Все ещё, по прежнему
Я скучаю по тебе, снова скучаю
Все ещё, по прежнему
Совместные воспоминания окружают меня
Если бы я удержал тебя тогда
Если бы я остановил тебя тогда
Все ещё, по прежнему,
Были ли бы мы все ещё друзьями?
Что бы с нами было?

Все ещё, по прежнему
Я скучаю по тебе, снова скучаю
Все ещё, по прежнему
Совместные воспоминания окружают меня
Если бы я удержал тебя тогда
Если бы я остановил тебя тогда
Все ещё, по прежнему,
Были ли бы мы все ещё друзьями?
Что бы с нами было?

Что бы с нами было?

Друзья

Версии: #1#2#3#4

Сеул, который раньше был таким необычно искрящимся…

Это был еще один новый мир для меня.

Несколько странный ребенок

Я — с луны, Ты — со звёзд.

Наши разговоры были похожи на домашнее задание

Лучшие друзья в один день, враги в другой.

Я просто хотел понять…

Привет мой инопланетянин

Мы-тайна друг друга.

Поэтому ты ещё более особенный

Однажды, когда это веселье утихнет, останься.

Оставайся рядом со мной.

Целую вечность оставайся здесь.

Как твой крошечный мизинец.

Длиннее..

Чем семь лет и холодная зима

Длиннее…

Чем многочисленные обещания и воспоминания

Я помню нашу школьную форму.

Наши воспоминания-это фильмы.*

Инцидент с клецками это комедийный фильм, дадада

Душещипательные истории заполняют школьный автобус

Теперь мы едем кататься вместе.

Все те же мы, те дни.

 
— «Эй, Чимини, сегодня…»
 

Ловец снов в моей комнате

7-летняя история.

Поэтому ты еще более особенный…

Однажды, когда это веселье утихнет, останься.

Оставайся рядом со мной.

Целую вечность оставайся здесь.

Как твой крошечный мизинец.

Чем семь лет и холодная зима

Длиннее

Чем многочисленные обещания и воспоминания

Как твой мизинец

Мы все те же.

Я знаю о тебе все.

Мы должны доверять друг другу.

Никогда не забуду.

Больше, чем просто «спасибо»

Ты и я.

Решил не драться завтра по-настоящему

Однажды, когда это веселье утихнет, останься.

Ты мой солумейт.

Целую вечность оставайся здесь.

Ты моя родственная душа.

Длиннее

Чем семь лет и холодная зима

Длиннее

Чем многочисленные обещания и воспоминания…

Добавлено yusssaaan в пт, 21/02/2020 — 10:03

Комментарий:

Если имеются ошибки, имеется функция добавить свой перевод

Словарь

Выучите следующие существительные на разные темы.

breakfast   завтрак
lunch   обед, ланч
dinner   обед, ужин
supper   ужин
game   игра
movie   фильм
TV   телевизор
TV show   телепередача, сериал
rain   дождь
snow   снег
end of (something) ɒv]  конец чего-то
beginning of (something)   начало чего-то
tea   чай
coffee   кофе
cup of (something) чашка чего-то
morning   утро
noon   полдень
afternoon день (время после полудня)
evening   вечер
night   ночь, вечер
party   вечеринка
people люди

Примечания:

1. В русском языке слова “завтрак”, “обед” и “ужин” имеют конкретную привязку к времени: завтрак утром, обед днем, ужин вечером. В английском языке немного по-другому. Употребление названий приема пищи может отличаться в зависимости от страны, региона.

  • Breakfast – завтрак (утром).
  • Lunch – обед (днем).
  • Dinner – ужин (вечером).

В современных США и Великобритании в основном именно так понимают эти три слова. Однако в некоторых штатах США, в Канаде и Австралии в ходу также слово supper – им обозначают легкий ужин незадолго до сна.

2. Слова breakfast, lunch, dinner, supper обычно используются без артикля – это нужно запомнить. Например:

При желании для любого слова можно придумать такой контекст, когда нужен артикль, но мы сейчас говорим об обычных случаях, а не исключительных.

3. Слово something (что-то, что-либо) в скобках значит, что после of можно поставить любое подходящее по смыслу существительное. Например, в словаре написано “the beginning of (something)” – это значит, что после “the beginning” можно подставить любое подходящее существительное:

  • >> Следующий урок
  • << Предыдущий урок
  • Все уроки

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт. Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

어땠을까

아직도 여전히

니가 난 그립고 또 그립네

아직도 여전히

함께한 추억이 날 맴도네

어쩌면 그때 널 잡았다면

아니 그때 너를 막았다면

아직도 여전히

우리는 아직도 친구일까 어땠을까

Dear my friend 어떻게 지내니 넌

나는 뭐 잘 지내 알다시피 뭐 응

Dear my friend 나 솔직히 말할게

난 니가 존나게 미워 아직도

여전히 기억해 함께였었던 지난 날

대구로 함께 놀러갔었던 우리 시간과

수많은 날 둘이면 세상도 무섭지 않아

말하던 우린 지금 전혀 딴 길을 걷지 Damn

그때 기억나? 아마 신사였나

둘이서 소주를 기울이며 나눴던 우리 대화

세상을 씹어 먹을 거라던 우리 둘의 포부

원대한 꿈을 품었었던 우리는 어렸었지 꼴랑 나이 스물이야

갑작스러웠던 연락두절

한참이 지난 뒤 모르는 번호로 왔었던 너의 부모님의

그 짧은 전화 한 통에 곧바로 달려가 봤지

서울 구치소 안양은 너무 멀었지

아직도 여전히

니가 난 그립고 또 그립네

아직도 여전히

함께한 추억이 날 맴도네

어쩌면 그때 널 잡았다면

아니 그때 너를 막았다면

아직도 여전히

우리는 아직도 친구일까 어땠을까

니가 변한 건지 아니면 내가 변한 건지 Uh

흐르는 시간조차 미워 우리가 변한 거지 뭐

야 니가 밉다 야 니가 싫다

야 이 말을 하는 이 순간조차 난 니가 그립다

매주 갔었던 서울 구치소 면회 길

왕복 세 시간쯤 됐었던 먼길을 혼자서 나섰지

너의 재판 날과 너의 출소 날

눈이 펑펑 오던 겨울 흰 두부 똑똑히 기억나

그리고 간만에 본 넌 전혀 딴 사람이 돼버렸고

눈이 풀린 채 넌 말했지 *을 해 볼 생각이 없냐구

난 화가 났고 또 욕을 했네

유일한 친구였던 너를 되돌릴 방법은 없고 너는 괴물이 돼버렸네

내가 알던 넌 없고 널 알던 난 없어

우리가 변한 건 비단 시간 때문이 아닌 걸 난 알아

니가 알았던 난 없고 내가 알았던 넌 없어

우리가 변한 건 비단 시간 때문이 아닌 걸 덧없어

아직도 여전히

니가 난 그립고 또 그립네

아직도 여전히

함께한 추억이 날 맴도네

어쩌면 그때 널 잡았다면

아니 그때 너를 막았다면

아직도 여전히

우리는 아직도 친구일까 어땠을까

아직도 여전히

니가 난 그립고 또 그립네

아직도 여전히

함께한 추억이 날 맴도네

어쩌면 그때 널 잡았다면

아니 그때 너를 막았다면

아직도 여전히

우리는 아직도 친구일까 어땠을까

 
어땠을까
 

Добавлено tsukivv в пт, 22/05/2020 — 10:39
В последний раз исправлено florxquin в пн, 25/05/2020 — 18:33

Пожалуйста, помогите c переводом:

(8) 4 ÷ 2 are divided into 5 steps

(a) Correct quotient

(b) Over-quotient by once

(c) Over-quotient by twice or more

(d) Same first digits (2 scenarios)

(e) Both first digits are 1 over-quotient (129, 348, 567, 786, 95)

(f) Line to help memorize returning : minus 1 time, skip a space and add back Mr. Cat

Английский-Русский

The rival gangs piled into one another with a vengeance — fists flew, knives flashed, clubs struck muscle and bone with sickening smacks

Английский-Русский

1. Lol when @hartdenton develops his coachella polaroids
2. Usting @melton as my bitch for gueen
3. Trying to pack for LA
4. Fresh nails wha dis
5. Me once my motor cycle license is done this summer
6. So cute
7. The detail. . . even down to my snake rings. . . Amazing!

Английский-Русский

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois’s helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands’s *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings — and W. Odling’s work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental.

Английский-Русский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector